Descargar verso del Atmabodha en PDF
Verso veinticinco del Atmabodha.
ātmanaḥ saccidaṁśaśca buddhervṛttiriti dvayam
saṁyogya cāvivekena jānāmīti pravartate
Debido a la falta de discernimiento entre la existencia-consciencia, que pertenecen a ātman, y la modificación del intelecto, que pertenece a la buddhi, aparece la noción «yo conozco».
ātman, ātman |
dvaya, doble, dualidad, par |
sat-cit-aṁśa, porción de ser y consciencia |
saṁyogya, habiendo unido, tras unirse |
ca, y |
a-viveka, falta de discernimiento |
buddhi, intelecto |
√jñā, saber |
vṛtti, proceso, actividad |
pra√vṛt, ocurrir, suceder |
iti, fin de cita |
|
|
|
Comentario de Swami Dayananda:
En el verso aparece la raíz verbal, √jñā, en primera persona, jānāmi, yo conozco. Si ātma es libre de todos los atributos, ¿Cómo me convierto en un conocedor? Si digo «yo conozco», jānāmi, ¿Cómo es posible que me haga conocedor? También digo «yo hago, yo oigo, yo veo». Ātma no puede oír, ver o hacer. El conocedor es ātma, pero ātma no es el conocedor. Entonces, ¿Cómo me convierto en conocedor? Para resolver esta cuestión necesitamos inquirir y discernir. La consciencia es la naturaleza de ātma. El intelecto (buddhi) es mithyā, como la realidad de la vasija, que es mythyā. El intelecto (buddhi) es ātma pero ātma no es el intelecto (buddhi). En la vasija de arcilla está presente la arcilla, de hecho, la vasija es arcilla únicamente, sin embargo la arcilla no es solamente vasija. Por eso decimos que la vasija es una realidad fenoménica que no es independiente en sí misma, siempre depende de la arcilla para su existencia. La existencia fenoménica que no es independiente la denominamos mithyā. Sigue leyendo »