Posts Tagged ‘samsara’

El cuerpo surge del karma y es el lugar de la experiencia. Verso doce del Atmabodha.

Escrito en atmabodha, General el marzo 10th, 2013 por Oscar Montero – Comentarios desactivados en El cuerpo surge del karma y es el lugar de la experiencia. Verso doce del Atmabodha.

Descarga el texto en PDF

Verso doce del Atmabodha

pañciḳṛtamahābhūtasambhavaṁ karmasañcitam
śariraṁ sukhadukuḥkhānāṁ bhogāyatanaucyate ||

El cuerpo (físico), surgido del las acciones pasadas (sancita-karma) y conforme a los elementos bastos –hechos de los cinco [elementos puros] — es considerado como «el lugar de la experiencia del placer y el dolor».

 

pañci-kṛta, quíntuple, compuesto a partir de cinco śarīra, cuerpo
mahābhūta, elemento basto, denso sukha-duḥkha, placer y dolor
sambhava, naturaleza, origen, surgir, nacer bhoga-āyatana, lugar de la experiencia
karma-sañcita, karmas pasados, hecho de karmas √vac, decir, llamar

En los primeros cinco versos, Shankara ha presentado una perspectiva global del viaje espiritual. La fase inicial consiste en la adquirir los requisitos de madurez para hacerse apto al conocimiento espiritual; la fase posterior consiste en adquisición de ese conocimiento espiritual que libera.

La primera fase es conocida como jñānam-yogyatā-prāptiḥ. Consiste en la adquisición de los requisitos necesarios para poder asimilar el conocimiento. La segunda fase es jñānamprāptih, la adquisición misma del conocimiento. No hay elección en este viaje. Cada uno ha de conseguir jñānam-yogyatā-prāptiḥ primero y después jñānam (conocimiento) finalmente. Sigue leyendo »

Los atributos sociales se superponen al Atman. Verso once del Atmabodha

Escrito en atmabodha, Vedanta el marzo 9th, 2013 por Oscar Montero – Comentarios desactivados en Los atributos sociales se superponen al Atman. Verso once del Atmabodha

Descargar texto en PDF

Verso once del ātmabodha

nānopādhivaśādeva jātivarṇāśramādayaḥ
ātmanyāropitāstoye rasavarnādi bhedavat

Es precisamente a causa de estas múltiples limitaciones por lo que el linaje, la casta, la etapa de la vida, etc., se superponen al ātman, así como los distintos gustos, colores, etc., en el agua

 

nāna-upādhi-vaśa, la influencia de las multiples limitaciones āropita, proyectado, superpuesto
eva, sólo toya, agua
jāti-varṇa-āśrama-ādi, linaje, casta, etapa de la vida, etc. rasa-varṇa-ādi, el gusto, el color, etc.
ātman, ātman bheda-vat, como la diferencia, como diferente

Hasta ahora Śaṅkara había hablado de las proyecciones «macro» y «micro» (samaṣṭi-vyasti-adhyāsa). En este verso comienza a dar más detalles sobre la «micro-proyección», el vyasti-adhāysa. Los atributos del linaje (jāti), casta (varṇa) y etapa de la vida (āśrama) son superposiciones proyectadas sobre el ser, sobre ātman, sobre uno mismo, debido a los factores limitantes (upādhis) que se superponen, por causa de la ignorancia, a la realidad. Sigue leyendo »


Bookmark and Share