El conocimiento anula la ignorancia que consiste en la idea de lo “mio”. Verso cuarenta y seis
Escrito en atmabodha el junio 26th, 2013 por Oscar Montero – Comentarios desactivados en El conocimiento anula la ignorancia que consiste en la idea de lo “mio”. Verso cuarenta y seistattvasvarūpānubhādutpannaṁ jñānamañjasā
ahaṁ mameti cājñānam bādhate digbhramādivatEl conocimiento que surge de la comprensión de la verdadera naturaleza de la realidad anula la ignorancia, que consiste en las ideas del «yo» y «mío», tal como [el sol anula] la desorientación.
Tattva-sva-rūpa-anubhava, comprensión de la verdadera naturaleza de la realidad | a-jñāna, ausencia de conocimiento, ignorancia |
Utpanna, surgido | √bādh, anular, oprimir |
Jñāna, conocimiento, saber | Dik-bhrama-ādi-vat, como la desorientación |
Añjasā, inmediatamente | |
Aham, yo | |
Iti, [fin de cita] | |
Ca, y |
Este verso vuelve a expresar la misma idea del anterior con pequeñas diferencias. Ātma es siempre visto como el cuerpo-mente-sentidos, y éste siempre se identifica con variedad de atributos: Padre, madre, hijo, hija, empleado, empleador, ciudadano, gobernante, alto, bajo, gordo, delgado, rubio, moreno, pensador, el que duda, el que está en vigilia, el que es feliz, el que es desdichado, etc. Me veo como un saṁsāri, como un hacedor, como el que recibe los frutos de la acción, como sukhī (el que disfruta) o duḥkhī (el que sufre). Durante un tiempo corto eres sukhī, y, después, ¿qué pasa? Otra vez duḥkhī. Y así transcurre el tiempo, en la alternancia de sukhī-duḥkī. Sukhi-Duḥkiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii. Sukhī. Dụkjiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii. Y entre medias duermes. La mayor parte del tiempo permaneces como duḥkhī. Pero durante momentos cortes eres sukhī. ¿Por qué hay momentos agradables, placenteros (sukhī)? Sólo es para que continúes. Si no, te suicidarías. Si fuera todo el rato desagradable, nadie estaría vivo. Sigue leyendo »