El significado de la palabra upaniṣad

Puedes descargar este artículo en su versión PDF

La palabra Upaniṣad denomina una materia dada, el autoconocimiento, así como las palabras geografía y biología denominan una materia particular.  Por tanto, el significado de la palabra Upaniṣad es autoconocimiento.

El vocablo en sí mismo está compuesto de dos prefijos (upa y ni) y una palabra, sat o sad, de la raíz sad.  Esta raíz tiene tres posibles significados: deshacer (visaranam); poner fin a algo (avasadanam); y alcanzar o conocer (gamanan).  La palabra sat es el agente de la acción indicada por la raíz, y por tanto, significa quien lleva a cabo la acción de deshacer, lo que pone fin a algo, y el que te hace obtener o saber.

Como la raíz sad tiene tres significados, tenemos que saber cuál es aplicable en este caso.  Encontrando que los tres son aplicables, como queda evidenciado por la palabra sat en sí misma y los dos prefijos upa y ni.

El prefijo ni significa lo definitivo, lo que está bien comprobado y establecido.  Por tanto, el conocimiento es denominado ni.  El prefijo upa denota aquello que es lo más cercano.  Lo más cercano es uno mismo, “Yo”, a̅tma̅, y sobre este “Yo” existe confusión.  Lo que tengo que conocer para eliminar esta confusión no está lejos de mí mismo.  Puesto que no es otro más que yo mismo, la palabra “lo más cercano” se usa a falta de una mejor. Por lo tanto, los dos prefijos juntos, upa-ni, significan el conocimiento definitivo de uno mismo.

Este conocimiento deshace los sufrimientos, lo que significa que los desintegra.  Los sufrimientos simplemente se esfuman y no vuelven, tanto en esta vida como en otra.  El autoconocimiento los elimina para bien.  Esto es así ya que la raíz del sufrimiento es la ignorancia sobre sí mismo.  El autoconocimiento elimina la causa del sufrimiento de forma tan completa que pone también fin a su producto.  Así como un árbol que es cortado no crecerá otra vez cuando sus raíces han sido completamente destruidas el sufrimiento no volverá una vez que su causa, la autoignorancia, ha sido eliminada por el autoconocimiento.

La ignorancia del hecho que el ser (a̅tma̅) es la totalidad (Brahman) es la causa de todos los sufrimientos y esta ignorancia se marcha  como consecuencia del conocimiento.  ¿Cómo puede ocurrir esto?  El conocimiento de si mismo capacita para reconocer el hecho de que se es Brahman (Brahma gamayati).  Este reconocimiento es el conocimiento en sí mismo.

Así, el autoconocimiento es la materia que llamamos Upaniṣad, que se encuentra en la última porción de los Vedas.  La palabra Vedanta indica la localización de la materia, anta significa final.  Por tanto Vedanta es lo mismo que Upaniṣad.  La palabra Upaniṣad en sí misma revela lo deseable de perseguir el conocimiento porque en ello se obtiene el fin del sufrimiento.  El autoconocimiento es algo que puede ser obtenido y para ello se requiere un instrumento de conocimiento (prama̅ṇa).  Este instrumento de conocimiento es Vedanta, la última porción de los Vedas, cuya materia es Upaniṣad, el autoconocimiento.

La materia en sí misma da nombre a los libros de Vedanta, las Upaniṣads.  Se usa el plural porque hay cuatro Vedas y, por tanto, cuatro antas o finales.  Colectivamente, nos referimos a ellos como las Upaniṣad, pero sabiendo que sólo es una la materia de la que tratan.  No hay plural, sólo hay Upaniṣad.

Las Upaniṣads tienen la forma de varios diálogos y cada diálogo es denominado Upaniṣad, siendo la misma materia.  Como la materia es la misma, cada libro se llama también, Upaniṣad, igual que sólo un libro que trate de la historia de América se pueda titular “Historia de América”.  Aquí, también, un libro sobre el autoconocimiento se titula autoconocimiento, significado de Upaniṣad.

Así como existen muchos diálogos maestro-estudiante, existen muchas Upaniṣads.  Para distinguir unas de otras, una palabra que los califica precede a la palabra Upaniṣad en cada título.  Por eso tenemos Isopaniṣad, kenopaniṣad, praśnopaniṣad, kathopaniṣad, muṇḍakopaniṣad, ma̅ṇḍukyopaniṣad, taittiriyopaniṣad, aiterayopaniṣad, cha̅ndogyopaniṣad, y brhada̅ranyakopaniṣad, entre otros.  La primera palabra de isopaniṣad y kenopaniṣad, Isa y Kena respectivamente, aparecen en el título aisladas para distinguir estos dos diálogos de los otros.  De forma similar, todos las demás Upaniṣads tienen una palabra que las califica y no tienen otro significado que el de identificar un diálogo en particular.

Los académicos modernos han identificado las diez Upaniṣads citadas arriba como las Upaniṣads principales sólo porque Shankara escribió comentarios sobre ellas.  Puesto que la materia es la misma, no se requiere hacer comentarios sobre el resto.  Shankara pensó que sólo el estudio de estas diez capacitaba al estudiante para entender la materia.  Por tanto, estas diez Upaniṣads se las conocen como principales y el resto se denominan secundarias.

Las palabras principal y secundaria no se han seleccionado con la intención de describir la calidad de las Upaniṣads, sirven meramente para distinguir las que fueron comentadas por Shankara de las que no.  A pesar de no estar incluidas en esta lista de diez, Shankara hizo referencia a muchas de las otras, como el Paramahamsopanisad, Kausitakyupaniṣad, Swetasvataropaniṣada, y Kaivalyopaniṣad.

 

Así, las Upaniṣads son libros fuente de este conocimiento y son comentados por un maestro.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Commentarios cerrados.


Bookmark and Share