El liberado en vida, jIvan mukta. Verso cuarenta y nueve

Descarga el verso del Atmabodha en PDF

jīvanmuktastu tadvidvānpūrvopādhiguṇāṁstyajet
sa saccidādidharmtvam
̇ bheje bramarakīṭavat

El liberado en vida, que ha descartado todas las condiciones limitantes,  comprende la naturaleza inherente al Ser, como Existencia-Conciencia-Ilimitación,   como la larva se transforma en abeja.

 

Jīvan-mukta, liberado en vida Sat-cit-ādi-dharmatva, naturaleza inherente del ser, la conciencia, etc
Tu [partícula enfática] √bhaj
Tat-vidvat, sabedor de esto Brahmara-kīṭa-vat, como la larva de una abeja
Pūrva-upādhi-guṇa, cualidades de las limitaciones previas  
√tyaj, descartar, abandonar  
Tad, aquel  

El liberado en vida, jīvan-mukta, cuenta con un cuerpo-mente-sentidos, empero, la situación para él es diferente. Es un individuo, jīva, pero libre, mukta. Cuenta con un cuerpo, pero, ¿Cómo es libre, mukta? Se le llama libre, precisamente, porque tiene libertad del cuerpo, de la mente y los sentidos. Si no fuese así, no utilizará la palabra «libre». El cuerpo, la mente, los sentidos, los mosquitos, etc., siguen estando presentes, con sus limitaciones, y sin embargo, el jīvan mukta,  es libre de todas ellas.

Este verso utiliza una vieja analogía del Nyaya, la analogía de la larva y la abeja. Brahmara es una abeja,  y kīṭa, una larva. Hay una creencia popular en India que recoge esta analogía. Se dice que la abeja recoge a un gusano y la mantiene dentro de su nido. El gusano está muerto de miedo porque la abeja, con su aguijón, no para de aguijonearlo cada vez que intenta salir. El gusano por se convierte en la abeja mediante este constante recuerdo y meditación en la abeja. Esta creencia no es, obviamente,  verdadera. En realidad, la abeja recoge al gusano porque sabe que es una fuente nutritiva para sus futuros huevos-larvas. La abeja al aguijonear al gusano le inyecta o deposita sus larvas en él. Cuando las larvas nacen, el gusano se convierte en una fuente nutritiva para éstas. La creencia es que el gusano se convierte directamente en la larva de la abeja. No es así.

De este ejemplo,  algunos infieren que el individuo al meditar en ātman, éste se transforma o se convierte en ātman. Esto es igual de ridículo que pensar que el gusano se convierte en la abeja meditando en ella. Para este tipo de personas la liberación en vida consiste en un proceso de transformación, de llegar a ser. Sin embargo, el individuo ya es ātma, ya es Brahman, no hay proceso de transformación o de llegar a ser, lo único que hay es una preparación y madurez del individuo para poder asimilar el conocimiento de ātman. Pero no es una «conversión» o transformación. El jīvan mukta era Brahman antes, continua siendo Brahman y seguirá siendo Brahman.

El liberado en vida continua en su cuerpo durante el tiempo que dure el cuerpo, sin embargo, es libre. Es libre de tener un complejo cuerpo-mente-sentidos limitado. En eso consiste la libertad. ¿Y cómo es libre? Porque tiene el conocimiento de ātma, ātma-vidvat, tat-vidvat. Vid-vat es el que poseedor de ese conocimiento, aquel que conoce ātma.

Las cualidades o atributos del complejo cuerpo-mente-sentidos están superpuestas en ātma pero este liberado en vida, este ātma-vidvan,  descarta la superposición de esos atributos en ātma, pūrva-upādhi-guṇa tyajet. El liberado en vida sabe que es libre de esos atributos,  a pesar de su cuerpo, y de los upādhis, no los toma como ātma, como YO, él es mukta, es sat-cit-ananda rūpa, es ātma sat-cit-ananda. ¿Por qué? Su naturaleza inherente es existencia (sat) consciencia (cit), etc.  Sat, la verdad de todo, no está sujeto al tiempo, no está sujeta a modificación alguna, está en la forma de consciencia, cit, y es ilimitado, ānanda. En el verso usa la palabra etc., adi, sin embargo, este uso de etcétera puede ser un problema si se usa como meros adjetivos o atributos de ātma. El método consiste en negar los atributos. Ya hemos visto este tipo de palabras como nirguṇa,niskriyā, etc.,  utilizadas desde diferentes puntos de vista para revelar ātma.

Igual que en el ejemplo, el gusano que estaba en el nido parece convertirse en la larva-abeja. En la creencia de esta analogía, al no ver claramente como la abeja deposita los huevos y larvas en el gusano, parece que el gusano se convierte en abeja. No. De igual forma, no hay una transformación del individuo en ātma-brahma, el individuo ya es ātma sat-cit-ananda. Los upādhis como el cuerpo no anulan ātman pero parecen cubrirlo de ignorancia cuando ātman se toma como el cuerpo. El cuerpo es ātman pero ātman no es el cuerpo.

Commentarios cerrados.


Bookmark and Share